Top » Directory

Informations
Presentation
Inscription
Contact Us
Directory
Private company
Research Organizations
Associations
Tools
Quick Find
 
Use keywords to find the product you are looking for.
Advanced Search
TOOL_TIP_LISTE TOOL_TIP_PRINT
Zstation
Identification
Typologie :
Catégorie : Outil 
Langues :
Organisme : LILLA 
Description :
But : la ZSTATION est un environnement de génie linguistique à base de connaissances pour le traitement du langage naturel dans une perspective multilingue. Sa conception repose sur l'articulation des connaissances selon deux niveaux : un niveau interlinguistique (connaissances sémantiques) et un niveau intralinguistique (morphologie et syntaxe). Son interface conviviale en fait un outil idéal pour la recherche en linguistique, tant du point de vue de la modélisation des connaissances linguistiques que de celui du traitement de corpus importants. Sa simplicité d'emploi en fait également un outil attrayant pour des professionnels du traitement documentaire désireux de constituer les ressources linguistiques adaptées à leurs applications; un ensemble d'outils permet de les assister pour créer leurs dictionnaires directement à partir de leurs documents sources. Conçue dans l'optique du traitement multilingue, la ZSTATION est adaptée pour l'ensemble des langues utilisant l'alphabet latin; les
interfaces utilisateurs sont actuellement disponibles en anglais, français, espagnol et portugais.

Auteur : Henri Zinglé (Laboratoire d'ingénierie linguistique de l'université de Nice - Sophia Antipolis, France).

Fonctions
APPLICATIONS
- Analyse de corpus
- Analyse d'énoncés en graphes conceptuels, génération d'énoncés en graphes conceptuels
- Indexation automatique (par lemme, catégorie, concept)
- Occurrences, concordances, cooccurrences
- Lexicogénèse

CREATION DE RESSOURCES LINGUISTIQUES
- Représentations sémantiques (ontologies)
- Dictionnaires (avec codage sémantique, morphologique et syntaxique)
- Grammaires flexionnelles
- Grammaires syntagmatiques
- Grammaires applicatives (extraction de composés et de structures phraséologiques, résolution d'homographes

OUTILS
- Extraction terminologique (termes simples et complexes)
- Création de nouveaux dictionnaires à partir de corpus
- Mise à jour de dictionnaires à partir de corpus
- Création de glossaires multilingues
Informations technique
Support : Disk
Taille : 0,850 Mo
Type de machine : PC Pentium
Système : Windows 95/98 NT 3.5/4.0
Mémoire recommandée : 4 Mo
Espace disque : Dépend des ressources créées
Intégration
Autonomie :
Intégration possible dans : Peut être utilisé en liaison avec tout logiciel de la plate-forme Window
Disponibilité commerciale, technique et légale
Documentation en ligne :
Documentation en français :
Utilisateurs potentiels : Recherche,
Contact
M. Henri Zinglé
Email : henrililla.unice.fr
Fax : 04 93 37 55 36
Téléphone : 04 93 37 54 39
Created date : 2005-02-25 12:57:51