00000001.jpg

CHERCHER

Accueil Actualités Dépêches Coup de projecteur Manifestations Contact

Technologies de la Langue

  Formations et métiers


Linguiste informaticien, ergolinguiste, veilleur stratégique, etc. : en quoi ces métiers sont-ils spécifiques ? Quelles compétences particulières requièrent-ils ? Etc. C’est à ce type de questions que nous répondons dans cette rubrique.

Différentes fiches-métier, réalisées par l’APIL, sont présentées ci-dessous (voir aussi sur le site d’ l’APIL, Les métiers des Industries de la Langue)

Ergolinguiste
Télécharger la fiche
Le rôle de l’ergolinguiste consiste à élaborer des dialogues, dans le but d’amener des utilisateurs à communiquer avec des machines. Il participe à l’élaboration de serveurs vocaux interactifs utilisant les technologies de la reconnaissance vocale.
Chef de projet en linguistique informatique
Télécharger la fiche
Le chef de projet en linguistique et informatique prend en charge tout ou partie d’un projet nécessitant du traitement automatique des langues.Son rôle pourra concerner la mise au point de ressources linguistiques (grammaires, ontologies). Il peut intervenir également sur les aspects informatiques.
Consultant avant-vente
Télécharger la fiche
Le consultant avant-vente accompagne l’ingénieur commercial et prend en charge les aspects techniques de la proposition commerciale : évaluation de la faisabilité, définition de la solution, estimation des moyens nécessaires. Il rédige la partie technique de la proposition faite au client.
Linguiste informaticien
Télécharger la fiche
Le linguiste informaticien possède une double compétence qui lui permet d’intervenir dans des projets visant à créer ou mettre en place des solutions de traitement automatique des langues.
Ingénieur assurance qualité linguistique
Télécharger la fiche
L’ingénieur assurance-qualité linguistique évalue la qualité des fonctionnalités linguistiques et techniques d’une solution de TAL. Outre les mesures de performances et de robustesses, il évalue la pertinence et la précision des résultats par rapport à des critères documentaires et linguistiques.
Terminologue
Télécharger la fiche
Le terminologue s’occupe de la construction et la maintenance des ressources lexicales utiles au fonctionnement des solutions de traitement automatique des langues. Outre des compétences linguistiques, il possède des capacités de description formelle.
Veilleur stratégique
Télécharger la fiche
Le veilleur stratégique est un utilisateur averti des solutions de traitement de l’information non-structurée. Une part de sa mission consiste à piloter les outils nécessaires à la collecte, l’extraction, l’analyse et la diffusion d’information disponible.
Ingénieur support linguiste - service client
Télécharger la fiche
L’ingénieur support linguiste assure les activités d’après-vente des clients de solutions des industries de la langue. Il intervient notamment pour la maintenance de ces solutions.