00000001.jpg

CHERCHER

Accueil Actualités Dépêches Coup de projecteur Manifestations Contact

Technologies de la Langue



Glossaires des outils linguistiques et applications de traitement automatique de l’information professionnelle

Les deux glossaires ci-dessous sont le résultat d’une étude sur « l’Etat de l’art des technologies linguistiques pour le traitement de l’information professionnelle », réalisée conjointement par le bureau Van Dijk et ELDA, avec le soutien de la Direction de la Technologie du Ministère de l’Education nationale, de la Recherche et de la Technologie (10 novembre 1999).

-  Glossaire des outils linguistiques de traitement automatique de l’information professionnelle

-  Glossaire des applications de traitement automatique de l’information professionnelle

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z




O

Outils linguistiques de traitement automatique de l’information professionnelle

Outil d’analyse dérivationnelle :

Analyseur morphologique s’appliquant aux formes dérivées.

Outil d’analyse flexionnelle :

Analyseur morphologique s’appliquant aux formes fléchies.

Outil d’aide à la recherche d’informations :

Outils permettant d’effectuer une recherche aux moyens de critères de sélection prédéfinis lors de l’utilisation d’un outil de recherche d’informations (cf. outil de recherche d’informations).

Outil de classement de documents :

Système de classement qui permet un rangement thématique des documents.

Outil de classification de documents :

Voir outil de classement de documents.

Outil de consolidation de terminologie :

Outil permettant la mise à jour d’une terminologie existante.

Outil de correction automatique d’erreurs :

Outil qui vérifie et corrige de manière automatique les erreurs de type grammatical, orthographique, stylistique, etc. d’un texte.

Outil de détection automatique d’erreurs :

Outil d’aide à la rédaction

Outil de filtrage d’informations :

Outil permettant, à partir d’un large volume d’informations, d’extraire et de présenter uniquement les mots, textes phrases, documents intéressant un utilisateur qui a préalablement décrit ses centres d’intérêt.

Outil de gestion et de reconnaissance de format électronique de documents :

Outil capable d’identifier le format d’un document (.rtf, .doc, etc.)

Outil de localisation :

Outil qui permet d’adapter un logiciel aux exigences locales en termes de langue et de culture (y compris la pratique légale et les accords commerciaux, par exemple)

Outil de post-édition automatique :

Outil d’aide à la traduction dont la fonction principale est la relecture après la traduction-machine.

Outil de recherche d’informations :

Outil permettant la création, le stockage et la recherche d’informations (recherche de mots, phrases, documents, sites Web, etc.).

Outil de segmentation de texte :

Outil qui a pour but d’étiqueter (ou diviser) un document en différentes unités textuelles afin d’en faciliter l’identification (mots, mots composés, phrases, paragraphes, etc.).

Outil de statistiques lexicales :

Outil permettant de calculer la fréquence d’apparition des termes significatifs d’un texte.

Outil de traduction vocale :

Outil qui a pour but de traduire automatiquement des conversations spontanées.

Outil de vérification du locuteur :

Outil permettant de vérifier l’adéquation du message vocal d’un locuteur avec la référence acoustique présumée conforme.

Outil d’extraction de terminologie :

Outil qui permet l’élaboration complète d’une terminologie à partir d’une extraction automatique sur un corpus donné.

Outil d’extraction d’informations :

Alimentation des systèmes informatiques, en particulier des bases de données, à partir d’informations contenues dans des textes écrits. Voir aussi Outil de filtrage d’informations.

Outil d’identification de la langue :

Outil qui détermine dans quelle langue un document est écrit (ou enregistré) et avec quel jeu de caractères il est encodé.

Outil d’identification du locuteur :

Outil permettant de déterminer l’identité d’une personne en comparant un message vocal avec un ensemble de références acoustiques.

Outil d’indexation de documents :

Outil permettant de décrire et de caractériser le contenu de documents par des mots ou des expressions simples.


Applications de traitement de l’information professionnelle

Aucun terme fourni sous cette section.